Переводы писем Богомолова В жене Богомоловой Тае:
1. Здравствуйте! Мама, Тая, Ниночка и Шурочка. Шлю вам свой сердечный привет желаю самых наилучших успехов в вашей жизни. Я живу пока без изменений по-военному. Петьку перевели в нестроевики. Сейчас он работает. Писарем перевели его конечно по болезни. А остальные кто уехал со мной в том числе зачислены в пехоту. Ходим пока в своем обмундировании. Но послухали завтра получим военную форму.
Мама, Тая, я вам писал письмо 7.11., в котором написал свой адрес для того что от вас получить маленькую весточку о вашей житухе что конечно самое главное для меня. Да ещё сомневаюсь в том получите или нет вы мои письма. Напишите.
Мой адрес г. Чкалов п/8, 248/10
Остаюсь жив здоров. Ваш Виня. Привет Мише, Сергею и всем остальным. 15.11.1941
2. Здравствуйте. Мама, Тая, Ниночка и Шура. Сегодня прибыли в Москву, защищать нашу столицу, как Нинулька пела Кипучую могучую, думаю что Милка больше не придется папе с тобой петь. Кипучую могучую и любимую Катюшу. Мама и Тая, я Вас убедительно прошу беречь ребят и пока есть возможность не морите их с голоду. Продавайте всю мою одежду и белье и все эти расходуйте на питание наших детей. Ну и все на этом кончаю. Любящий Вас с приветом к Вам Ваш Виня. Большой привет Мане, Сергею Санчин, Коле, Лиде, Аркадию и всем остальным очень радуюсь, что получаю от вас письма когда жил в Чкалове. 25.11.1941
ТАССР пос. Кукмор ул. Школьная д.1, Богомоловой Тае
3. …..Не плохо. На этом кончаю писать. Береги как можно себя и наших детей тоже не забывай. Тасек может быть чем – либо тебя обидел, то это без всякой цели, будешь писать, что неладно пиши. Тасек еще раз прошу береги себя и крошек. Привет Оле с ребятами. Крепко целую.
22.06.1942