Мингатин Салих Мингатинович
(1925 - 29.10.1943)
моб. 8.1.1943. Хәтер китабында бар, т 18, 314 б. кр-ц, 1 мсб, 10 гв. мехбр., 1943 елның 29 октябрендә һәлак була. Кабере - Кировоград өлк., Александрия р-ны, Новая Прага авылы.
М.Черепанов исемлегендә: оп. 18002, д. 61, л. 56.
Әти - әнисе турында мәгълүмат абыйсы Нәҗип Мингатиновичны язганда бирелде.
Бертуган Мингатиннар: Нәҗип (14.12.1914 - 23.3.1992); Минзакир (1922 - 1993), Яңа Чишмәдә җирләнде; Мәрьям Салахова (1927); Гомәр (1929 - 1983), Чистайда җирләнде; Гариф (Хаматгариф) (1931 - 1998).
Мингата (метрика язуында Мөхәммәдрахим) бабайның беренче нигезе Хөснетдинов Исмәгыйль яшәгән урында булган. Соңыннан күченеп, бүген килене Мингатина Илһамия яши торган урында хуҗалык каралтылары төзегәннәр. Бадыйгова Мәймүнә апа белән ике арада тыкрык булган, язын көчле су аккан, соңыннан гына тыкрык бетерелеп, бәрәңге бакчасына әйләндерелгән.
Салих абыйның сугыштан язган 3 хаты сакланган. Без аларны күчереп алып, район газетасына да җибәргән идек. Русчага тәрҗемә ителеп, «Последние письма Мингатина Салиха» дигән баш астында алар «Шешминская новь» газетасында 1989 елның 9 нчы май санында басылып чыктылар.
Ул хатларны без дә тулысынча китерәбез.
Родился в 1925 году, в селе Зиреклы. Призывался в Красную Армию десятого октября 1942 года. Первоначально служил в городе Муром, учился на связиста.
Затем направляется в действующую армию, в мотопехотную часть. примерно в пяти километрах от Харькова он вместе со своей частью десантируется на прифронтовую зону. Пропадает без вести. Последнее письмо написал седьмого октября 1943 года.
До призыва в армию окончил Зиреклинскую семилетнюю школу, общался с детьми русских рабочих Зиреклинской МТС. Хорошо изучил русский язык, овладел каллиграфическим почерком. Перед призывом работал начальником отделения связи.
В Красную Армию призывался вместе с односельчанами: Идрисом Шакировым (1924 года рождения), Сафиным Салихом (1925), Вагизом Газымовым (1925).
Письмо первое
Здравствуй, близкая моя сестренка Марьям! Марьям, через тебя шлю привет родным. Очень большой привет дорогому отцу, дорогой матери, братьям Гумару и Гарифу.
Я, сестренка, живу по-прежнему, вот написал тебе письмо. Ты его прочти и напиши встречное письмо. Я буду ждать. Скучаю по вас. С приветом - брат. Напиши о жизни села. Жив ли отец? Жива ли мама? Привет Шакиру с почты. Салих. 23 марта 1943 года.
Письмо второе
Желая железного здоровья и с горячим приветом ваш сын Салих. Здравствуйте, дорогие отец и мать! Я вам посылаю свой горячий привет и желаю долгих лет жизни. Затем большой привет братьям Гумару, Гарифу и сестренке Марьям, зятьям большой привет.
Если о себе, то пока все по - старому, на старом месте, жив и здоров. Служу. И вам желаю здоровья и долголетия. Я, мама, сегодня получил от вас пять писем, понял, что вы живы и здоровы. Значит, мама, нашу корову, говоришь, запрягают? Эх! Попробуйте поговорить с Ильясом абы, может, он немного сможет помочь. Эх! Отправить бы на фронт так же как и нас, этих деревенских толстопузов! Ведь должен же о них знать сельсовет.
Мама, ты не очень здорова. Отец тоже стар. Трое сыновей на фронте. Так почему же они так нападают?
Ладно, придет и наш день. Когда выгоним с советской земли немецких зверей, и с этими грабителями разберемся!
Мама, вы за меня не беспокойтесь. Я пока жив и здоров. На фронт пока не отправили. Как у вас жизнь? Как с едой? Не очень сильно маетесь?
Как там отец? Как живете? Если вам трудно, то денег мне не высылайте, потому что помогать вам некому.
Эх, отец - мать, доведется ли еще раз собраться всем за семейным столом? Бог даст, доведется. Быть бы здоровыми. Ну, пока. Рука моя сейчас работает, правда не так, как правая, но разница небольшая. Пока. Прощайте. До свидания. Жму ваши руки и с горячим приветом ваш сын Салих.
23 июня 1943 года.
Письмо третье
Здравствуйте, дорогие отец и мама!!! Я вам посылаю свой самый горячий привет. Большой привет также братьям Гумару и Гарифу, сестренке Марьям. Большой привет зятьям, Ильясу абы и соседям.
Я пока жив и здоров. Отдыхаем около одного села, расположенного в пяти километрах от города Харькова.
В бой пока не входили. На днях двинемся на город (стерта военной цензурой). Служу в мотопехоте. Кормят хорошо.
Как сами поживаете? как ваше здоровье? Не голодаете? Живы ли остальные родственники? Получаете ли письма от Назипа и Минзакира абы? Где они? Если есть адреса, вышлите мне. Рядом со мной есть и татары: Фоат Галлямов из Исляйкино и еще есть, а односельчан нет.
Не знаю, мама, на днях идти в бой, удастся ли выйти живым. Не забывайте. Пожелайте здоровья. Живы будем, вернемся.
Кто из односельчан вернулся с фронта, кто ушел на фронт? На кого пришли похоронные вести? Напишите много, обо всем.. Пока жив здоров. Жду письма.
С приветом ваш сын Салих.
Примечание: по штампу письмо - треугольник отправлено 7 октября 1943 года.