На долю жительницы Бавлов Раисы Савельевой выпали тяжёлые испытания – во время войны ей пришлось скитаться по чужим семьям и жить вдали от своих родных.
Сегодня мы живём в век изобилия и неограниченных возможностей. Зайдя в магазин, можем набрать полную тележку продуктов, и мало кто задумывается о том, что во время Великой Отечественной войны об этом не могли даже мечтать.
Общаясь с ветеранами тыла и детьми войны, удивляешься их стойкости и жизнелюбию. А ведь война не щадила никого – ни взрослых, ни детей. Вспоминая о тех страшных годах, многие не могут сдержать слёз, даже по прошествии стольких лет. Когда началась война, героине нашего материала Раисе Савельевой было всего лишь два года. Ей, совсем крохе, пришлось особенно тяжело, ведь почти всю войну и некоторое время после неё она жила в разлуке со своими родными. Но свою маму Раиса Ивановна ни в чём не упрекает. По её словам, так было нужно, чтобы выжить. Неспешно, и время от времени вытирая непослушные слёзы, которые катятся по щекам при особенно тяжёлых воспоминаниях, пожилая женщина рассказывает о своей жизни во время войны.
«Нас у мамы четверо было, в то время она работала в колхозе, – рассказывает Раиса Ивановна. – Нина, моя старшая сестра, сразу бросила школу и пошла работать наравне со взрослыми: она бороновала, пахала, валила лес. Также тяжело работал и мой брат Коля. Чтобы уберечь меня, младенца, от голодной смерти, мама отдала меня знакомой женщине, которая проживала в деревне Богатый Ключ. У неё муж погиб на фронте, и она забрала меня к себе. У этой женщины я прожила недолго. Чуть позже мама отдала меня другой женщине из села Удмуртские Ташлы. Живя среди удмуртов я вовсе забыла родной язык. Приютившую меня женщину звала «анай», что в переводе с удмуртского означает «мама». Здесь мне жилось хорошо, и главное – не было голода, хлеба было вдоволь. Через некоторое время с фронта пришёл её муж, и меня вернули к маме. Дома жили полуголодной жизнью. К весне не оставалось даже одной картофелины. Поэтому с таянием снегов мама и сестра ходили на картофельные поля, собирали прошлогоднюю картошку, из которой выпекали лепёшки. Чуть позже появлялась зелень. Мы, дети, не разбираясь, собирали и ели разные травы. Искали кошачьи ягоды и птичий горец. Помню, они были совсем не горькие. Дети постарше ходили в лес, оттуда они приносили борщевик, щавель и другие съедобные травы. Из этих трав варили баланду.
«Я внебрачная дочь Ивана Козлова, участника и инвалида Великой Отечественной войны, – продолжает Раиса Ивановна. – Но я его видела всего несколько раз, и то перед самой смертью. Помню, уже после войны, ко мне пришла его дочь Юля и увела меня к себе домой. Судя по всему, в предчувствии смерти этого хотел мой отец, которого вскоре не стало. Война и тяжёлая жизнь сделали своё дело.
По словам ветерана, голод не отступал. Дети рано познали тяготы войны.
«Из нехитрой домашней снеди к приходу матери с работы готовили пищу. Котёл для варки размещался высоко, и я не доставала, была мала ростом. Одна из нас вставала на табурет, а другая ковшом подавала воду. Очень трудно было добывать огонь. Для этого использовали камни и паклю. Этими камнями, стуча одним об другой, выбивали искры, под искры подставляли паклю, – продолжает Раиса Ивановна. – Летом нас спасали ягоды и молоко. Но моей маме всё равно было трудно прокормить детей. И меня отдали в няни, тогда мне было уже семь лет. Надо было ухаживать за младенцем – качать его колыбель, менять и стирать пелёнки. Так прошла зима. Когда мне исполнилось восемь лет, я пошла в школу».
Людям старой закалки, прошедшим войну на фронтах и в тылу, никогда не забыть о тех страшных годах, поэтому каждый из них рассказывает о ней так подробно. Военное время диктовало свои условия жизни, с которыми приходилось мириться и терпеть, надеясь на лучшее. У каждой семьи, жившей в то время, есть свои истории о том, как они выживали. Все эти жизненные повести похожие и разные одновременно. Но что их объединяло точно, так это то, что они не сломались, жили и тянулись к свету, и всегда работали – много и самоотверженно, не мирясь с судьбой и жизненными трудностями.