Недавно прочитала роман писателя Рафиса Курбана “Ватан” (“Отчизна”). В произведении ярко описывается подвиг Мусы Джалиля и его соратников в Великой Отечественной войне. Во время чтения книги в сердце рождается великая гордость за наших героев. А то, что понятия «Родина» и «Родной язык» являются единым целым, тянется красной нитью через весь роман.
В нашей семье издавна почитали Мусу Джалиля. Мой свекор Бари Хакимов, как и Джалиль, попал в фашистский плен. Четыре года он провел в лагерях. Тем не менее папа сохранил уважение к простому немецкому народу.
- нельзя отожествлять простых немцеы и фашистов, - говорил он. – Они, каки мы, были против войны и много пострадали от нее.
Как и других узников, свекра и его товарищей в последние дни войны направляли на работу в немецкие семьи, где мужья и сыновья погибли в боях. – Немцев отличают аккуратность и старательность, - рассказывал он. – Свойственно им и милосердие. Часто бывало, что нас не только кормили, но и меняли изношенную одежду на лучшую, давали еду с собой. А мы приносили ее друзьям, которые страдали от голода.
После войны свекор вернулся в Атню. Но те, кто был в плену, в то время подвергались репрессиям. И он смог встретиться с семьей только через два года. Тем временем работал на металлургическом заводе в Пермском крае, проходил суровые проверки. А когда вернулся домой, уже не застал в живых дочь Наилю, родившуюся до войны.
Ему пришлось преодолевать большие сложности и при трудоустройстве. Хорошо, что его взяли на работу в Арске, который был в сорока километрах от них. Он работал, возвращаясь домой только на кратковременные побывки.
Страдания, связанные с войной, преследовали всю его жизнь. И чувство страха тоже всегда оставалось с ним. При разговоре он взвешивал каждое слово. Увидев постороннего человека из окна, тут же менялся в лице. Двеь и ворота всегда держал на запоре. Поэтому, сколько бы я ни расспрашивала о Мусе Джалиле и его соратниках, он ни в какую не соглашался говорить об этом.
Мои усилия сохранить его воспоминания на бумаге оставались тщетными. Он ничего не рассказывал не только мне, свой снохе, но и своему единственному сыну, родившемуся после войны. Свекор проговаривал лишь некоторые свои мысли и пожелания:
- Если вы полагаете, что уже все известно о Джалиле и его соратниках, то ошибаетесь. Об их бессмертном подвиге еще будут изданы книги. Я прошу лишь об одном: вспоминая Джалиля и его соратников, не забывайте и о миллионах наших солдат, безвинно оказавшихся в фашистских лагерях. Не оставляйте их без молитвы. Победа никогда не бывает легкой, но за эту мы заплатили неимоверную цену.
После таких слов мы находились в некотором замешательстве. Ведь уже были знакомы с трудами на эту тему Шайхи Маннура, Гази Кашшафа, Рафаэля Мустафина, Искандера Гилязова. В нашем распоряжении была новая информация, публикуемая в газетах и журналах, транслируемая по радио и телевидению. “Какие еще новые сведения предстоит раскрыть? Ведь все уже сказано”, - полагали мы. Но роман Рафиса Курбана “Ватан” полностью подтвердил правоту свекра. Да, нам, оказывается, предстояло еще познать много нового. Поэтому и вам, уважаемые читатели, в преддверии 75-летия Великой Победы советую прочитать это произведение. Мы должны знать про героизм соотечественников в период страшной войны.
Василия Хакимова
