Завтра была война
Анне Захаровой довелось принадлежать к тому поколению молодых людей, для которых день начала самой страшной войны минувшего века совпал с днем вступления во взрослую жизнь. 21 июня 1941 года она вместе с остальными выпускниками Мензелинского педагогического училища получала аттестат и распределение на работу. После танцев молодежь отправилась гулять на реку. Юные, восторженные, они мечтали, смеялись, готовились к новой жизни и строили планы, большинству из которых не суждено было сбыться.
- Когда мы возвращались, город спал мертвым сном. И вдруг среди этой тишины зашипело радио, - вспоминает Анна Степановна. Слова, которые она услышала в следующую минуту - навсегда врезались в память «…Без объявления войны германские войска напали на нашу страну, атаковали наши границы во многих местах и подвергли бомбежке со своих самолетов наши города...», - говорилось в сообщении. Ребята разошлись по домам, но сомкнуть глаз в ту ночь девушка так и не смогла, гадая о том будущем, которое всем им теперь уготовано.
Утром следующего дня всех парней из их выпуска забрали в Красную Армию, а девушки разъехались по новым местам работы. Анне Степановне по распределению выпало место учительницы в деревне Алькино Акташского района. Там она проработала 27 лет, из которых 20 - директором школы. Практически с первого и до последнего дня работу в деревне Анна Степановна совмещала с работой в стенной газете. Каждый день под ее редакторством выходил боевой листок, рассказывающий о трудовых подвигах рабочих бригад.
«Все для фронта, все для Победы»
На этот призыв откликнулась вся страна, советские люди отказывали себе во многом, мужественно перенося лишения ради достижения единой цели. О тяготах военных лет труженица тыла говорит с горечью, будто и не минуло с тех пор несколько десятков лет, а было только вчера. Слушая ее рассказ, я то и дело задавалась вопросом: «Где же было тяжелее: в тылу или на фронте?» И не находила ответа на свой вопрос.
Сражения шли полным ходом. Каждый день в деревню приходило несколько повесток: фронт требовал бойцов, забирали даже несовершеннолетних парней. Повестка пришла и Анне Степановне. Надо значит надо. Стала собираться, всей деревней набрали сухарей в дорогу, но в последний момент прискакал на лошади председатель: «Отбой, остаешься. Здесь, Анна Степановна, ты больше нужна».
В конце первого года войны в деревне остался единственный мужчина - дядя Ваня Нестеров. На фронт его не забрали - у дяди Вани не было одной руки, что солдат, что работник из него был никудышный. Вся тяжелая деревенская работа легла на хрупкие женские плечи. Всего за полгода 18-летние девчонки выучились на трактористок, работали конюхами, бригадирами, с утра и до позднего вечера трудились в поле с серпом. Когда надо было огород вспахать, бывало, и в плуг запрягались вместо лошади.
Женщины, милые женщины... Чего только не пришлось вынести! Отдыха не знали, - рассказывает Анна Степановна. - И ведь каждый день обязательно надо было норму выполнять. Если не выполнишь, домой идешь с пустыми руками, ребятишек нечем накормить. А выполнишь - давали стакан муки. Придет мать, траву, которую дети набрали, тяпкой изрубит, в большой чугун завалит, подсолит, если корова есть, то молоком забелит, и туда - муку. Вот такой был ужин.
Уже на следующий год работы в школе к обязанностям Анны Степановны добавилось заведывание детской площадкой, где матери оставляли детей на время работы. А время это было практически не нормировано, и за детьми порой приходили уже затемно.
Вставала с рассветом, шла на склад, брала там продукты, сдавала поварихе. Потом собирала ребят и шла на работу в школу. После занятий - опять в садик, кормить детей. Секунды свободной не было, - вспоминает учительница.
Кроме Анны Степановны, весь актив деревни состоял из еще одного учителя, библиотекаря и счетовода колхоза. На них держалась основная работа. Сами заготавливали для школы дрова, делали ремонт, сеяли пшеницу, чтобы прокормить ребят. Под посев школе выделили клочок земли: соберут вместе с ребятишками урожай, в молотилке обмолотят, и в школе был горячий обед - болтушка из муки, картошки и воды. Молодой учительнице всему пришлось научиться: была и штукатуром, и плотником, и маляром, даже снопы молотила.
Если в первые годы войны жить было еще терпимо, рассказывает Анна Степановна, то в 1943-м стало по-настоящему тяжко. Иссякли последние запасы соли, спичек, керосина, мыла. Вместо мыла использовали щелок: золу, оставшуюся после топки, заливали водой - этим раствором и мылись. Вечерами собирались в избе, зажигали лучину: один держал, пока остальные занимались делами. Одну тетрадь в школе делили на троих, не было и чернил: их делали из крушины - ягоды, за которой специально ходили в лес.
До того нужда довела жителей деревни, что Анна Степановна решилась написать письмо самому Михаилу Калинину, бывшему тогда Председателем Президиума Верховного Совета СССР. Многого не просила - обеспечить жителей деревни солью. Ответ пришел быстро, и хотя в райкоме партии Анну Степановну за самодеятельность отругали, результат был достигнут: соль появилась во всех соседних деревнях.
- Не дай никому Бог увидеть, услышать это злое слово - «война», - говорит Анна Степановна. - Сколько лет прошло, а все из головы не выпадает. Среди ночи проснусь - начинаю вспоминать. Тяжело было, но все прошли, все выдержали.
Жили впроголодь, работали на износ, спали по 2-4 часа. Но так весело, как в те годы, вспоминает Анна Степановна, не было никогда. На молотильне, во время перерывов, босиком выплясывали под гармонь задорные танцы. И силы оставались каждые выходные устраивать концерты. Собирались в клубе, репетировали, а после разъезжали по соседним деревням с песнями да частушками. Вечерами сидели с лучиной, вязали мужчинам на фронт перчатки с двумя пальцами, чтобы винтовку держать, и снова пели - песни красивые, душевные.
Общая беда крепко сплотила женщин деревни, вместе они переживали и горести, и радости. Радовались успехам нашей армии, с нетерпением ожидая новостей с фронта. Вместе плакали, когда в деревню приходила очередная похоронка.
Все выдержали.
Первым о Победе узнал председатель колхоза: радио в деревне не было, поэтому новость он привез из поездки в Акташ. Председатель был человек малограмотный, потому сообщить людям радостную весть поручил Анне Степановне: мол, ты лучше скажешь. Объявила молодая учительница о Победе на площади, перед всей деревней.
Ой, что было! Женщины от радости кубарем катались, - вспоминает Анна Степановна. - У кого мужья живы, те веселились, обнимались, а у кого погибли - сели в сторонке и плачут. Как кончилась война, легче стало. Тетради нам в школу привезли.
В 1968 году Анна Степановна приняла решение покинуть ставшую уже родной деревню и перебраться в Альметьевск, поближе к детям. В городе она продолжала работать: сначала обучала малышей в 14-й школе, а после несколько лет проработала в школе № 15, откуда в 1975 году ветерана труда и проводили на заслуженный отдых.
Работу в городе не сравнить с деревенской, - делится Анна Степановна. - Там в разы тяжелее. А здесь и агитмассовой работы не было, пришла домой - и отдыхай. И как умудряются городские уставать? Мы же не уставали, хотя работали по двадцать часов в сутки.
Совсем недавно Анна Степановна отпраздновала 95-летний юбилей. Несмотря на почтенный возраст и суровость прожитых лет, труженица тыла весела, энергична и полна оптимизма. Сама она говорит, что сейчас живет «как барыня». Окруженная заботой внуков, она радуется, глядя, как подрастают ее правнуки, и молится только о том, чтобы на их долю не выпало и малой части того, что пришлось пережить ей самой. Лишь бы не было войны, а больше и мечтать не о чем.
Маргарита ДЕРЖАВИНА. Фото автора